Молодой кировский актер Егор Паншин в спектакле питерского режиссера Алексея Егорова менее всего стремится в работе над своим персонажем к портретному сходству. Всего за 45 минут можно увидеть, как Хокинг жил до постановки диагноза, и как человек продолжает верить в себя, даже если во время лекций мел начинает выпадать из рук все чаще и чаще.
Режиссер Сойжин Жамбалова на основе собственной боли мастерски ставит эмоциональный спектакль. Зрители слышат ее голос, под музыку она откровенно проговаривает свои детские травмы. «Калечина-Малечина» начин ается и заканчивается схожими сценами: Катя в самоотверженном исполнении Марии Васильевой прыгает со скакалкой под снегом, и все стремительное действие подчинено этому ритму. Текст книги Евгении Некрасовой перемежается собственными откровенными рассказами актеров о школьном детстве, в котором невозможно обойтись без негативных эмоций.
Пластический спектакль режиссера Родиона Букаева рассказывает в первую очередь о женщине, неслучайно герой и героиня меняются в названии местами. Кроме Людмилы на сцене появятся Лелеющая, Воинственная, Обманутая и другие — так персонажи обозначены в программке. Либретто в программке может подсказать сюжетные ходы, но можно и без подглядывания выстроить свои цепочки ассоциаций с пушкинской сказкой.
Многонаселенный персонажами спектакль играют всего два актера, и в этом волшебство театра, даже когда сказка рассказывает о несчастливых событиях 1940-х годов ХХ века. Рустаму всего 9 лет, и он может отправиться на фронт только невидимкой, что и происходит. Спектакль режиссера Тимура Кулова был отмечен экспертами фестивалей «Арлекин», «Артмиграция», «Золотая маска».
Режиссер Антон Оконешников выстраивает на сцене «Александринки» масштабное действие. Бабушка читает сказку внучке, и все события оживают с помощью многочисленного технического персонала, не скрывающего своего присутствия. Зрители оказываются свидетелями трюков с разоблачениями, где никто не скрывает камеры и хромакей. Среди актеров отдельного упоминания стоят Иван Трус (Финн) и Елена Немзер (Наина), играющие глубоко и бесстрашно даже в сложносочиненных мизансценах.
Байопики все чаще появляются не на экране, а на театральной сцене. «Свет» — многозначное слово, и авторов спектакля интересует, как его физическое значение превращается в метафору и наоборот. И когда же, как не в 8 лет, стоит выяснить, что театр делает жизнь не только интереснее, но и понятнее.
Фестиваль «Арлекин» представит три работы режиссера Дмитрия Крестьянкина (в афише также «Красный фонарь» и «Русские классики»), и все они достойны внимания. В этом спектакле документальные тексты подростков становятся не просто рассказом о жизни в детском доме, но и позволяют сыграть полноценный мюзикл с музыкой разных современных направлений. Поэма Цветаевой подарила постановке не только название, но и повод для размышлений: куда и почему уходят дети.
Книга, которая легла в основу спектакля, рассказывает об одном путешествии ласточки на юг, и в этой истории есть серьезный научно-популярный мотив. Но это лишь часть повествования. Театр говорит больше о взрослении, не о внешнем путешествии, а о пути к себе, и актриса Екатерина Ложкина-Белевич играет в этом моноспектакле свою героиню так нежно, как это может сделать в театре кукол только большой профессионал.
Петушок, Кошка, Свинка и Лягушка встречаются друг с другом в разных сказках. В новом джазовом мюзикле композитора Наталии Краш они отправляются на музыкальный фестиваль и поют джаз. Друзья не могут быть конкурентами, поэтому они всячески помогают Петушку восстановить потерянный голос.
Повесть Евгения Ельчина, по которой поставлен спектакль, называется «Сталинский нос», и это взгляд на историю нашей страны из современности. В спектакле Сергея Азеева важны актерские работы, Станислав Демин-Левийман играет Сашу Зайчика (это фамилия героя) с помощью куклы, а Анна Лебедь-Кочеткова стремительно меняет роли, основательно погружаясь в каждый свой персонаж.
Спектакль по роману Тодда Страссера «Волна» о школьном эксперименте, во время которого учитель за пять дней показал тинейджерам, как быстро можно фанатично поверить даже в самую страшную идею. Узнаваемые детали из жизни подростков и насыщенное музыкальное оформление вызывают доверие. Спектакли режиссера Сойжин Жамбаловой всегда точны в своих метафорах: здесь постепенно на место баскетбольных мячей приходят воздушные шарики, но легкость разрешения эксперимента, конечно же, кажущаяся. Спектакль идет на бурятском языке с переводом.
Родители часто хотят видеть продолжение своих увлечений в детях или перекладывают на них бремя своей несложившейся карьеры. Отец режиссера Владислава Тутака был известным баскетболистом, а сын с детства мечтал о театре. Так появилась сказка, в которой королевская династия похожа на профессиональную, а сценический гротеск обостряет и без того напряженную ситуацию.